, , ,

RAMEAU Castor et Pollux RCT 32 B. Riduzione canto e pianoforte. Barenreiter

62.40

Amongst Rameau’s stage works which have come down to us in two main versions, such as “Dardanus“ (1739, 1744), “Platée“ (1745, 1749) and “Zoroastre“ (1749, 1756), none fell into oblivion for as long a period as “Castor et Pollux”. After the work had been premiered in 1737, not until 1754 did Rameau decide to revise it. He asked his librettist “Gentil-Bernard“ to add an act to the tragedy and to give more weight to the brotherly friendship between Castor and Pollux.

The main plot remains very similar to the one of 1737, aside from the fact that the sisters Télaïre and Phébé no longer are in love – the one with Castor the other with Pollux – but rather both with Castor which is the reason why Phébé is jealous of Télaïre. Already at the beginning of the first act Pollux relinquishes his love of Télaïre to the benefit of Castor. Castor, however, is killed by Linceus and finds himself in Hades. Pollux commits to saving his brother, sacrifices his immortality and declares his willingness to take Castor’s place in Hades so that his brother and Télaïre may be reunited. Jupiter, moved by this sacrifice, frees Pollux and bestows the couple immortality by giving them a place in the zodiac.

Following the editorial principles of the “Opera omnia Rameau” (and in contrast to the 1903 edition by August Chapuis issued within the old Rameau series), both versions of “Castor et Pollux”, the version of 1737 (OOR IV.3) and the present version of 1754 (OOR IV.23), are published in two separate volumes in their entirety. Owing to the discovery of the original performance material, today preserved at the Gesellschaft der Musikfreunde in Vienna, the second version of 1754, which up until today was in the shadow of the 1737 version, can now be presented with its more tightly woven plot in all its vigor and dramatic momentum.

This edition is enriched with twelve additions which enable the performance of the 1763-1764 version when the work was restaged.

Contenuto:
Avertissement
Table de Castor et Pollux
Version de 1754
Ouverture
Premier acte
Scène I
Ritournelle
Récitatif en dialogue. Cléone, Phébé, “L’hymen couronne votre sœur”
Récitatif accompagné. Phébé, “Filles du dieu du jour, par quels présens divers”
Récitatif en dialogue. Phébé, Cléone, “Que l’univers la trouve belle”
Scène II
Air accompagné. Télaïre, “Éclatez mes justes regrets”
Scène III
Récitatif en dialogue. Castor, Télaïre, “Ah ! je mourrai content, je revois vos appas”
Air. Castor, “Quand j’ai pour cet adieu l’aveu de votre époux”
Récitatif en dialogue. Castor, Télaïre, “Mon frère a vu mes pleurs, et loin de les cacher”
Air. Castor, “Dans ces yeux, maîtres de mon sort”
Récitatif en dialogue. Télaïre, Castor, “Et le roi permettra cette fuite inhumaine ?”
Scène IV
Récitatif en dialogue. Pollux, Castor, Télaïre, “Non, demeure Castor, c’est moi qui te l’ordonne”
Scène V
Récitatif. Pollux, “Ces apprêts m’étoient destinés”
Air. Pollux, “Que vos fronts soient couronnés”
Chœur accompagné. Spartiates, “Chantons l’éclatante victoire”
Air pour une Spartiate
Premier menuet pour deux Spartiates
Deuxième menuet pour deux Spartiates
Ariette. Castor, “Quel bonheur régne dans mon ame !”
Première gavotte pour les Spartiates
Deuxième gavotte pour les Spartiates
Premier tambourin pour les Spartiates
Deuxième tambourin pour les Spartiates
Scène VI
Trio et chœur accompagnés. Un Spartiate, Castor, Pollux, Télaïre, Spartiates, “Quittez ces jeux, courez aux armes”
Combat
Récitatif en dialogue. Une Voix, une autre Voix, “Castor, hélas ! Castor est tombé sous ses coups !”
Chœur accompagné et soliste. Spartiates, Télaïre, “Ô perte irréparable !”
Entracte. Bruit de guerre
Deuxième acte
Scène I
Prélude – Chœur accompagné. Spartiates, “Que tout gémisse”
Scène II
Prélude – Air accompagné. Télaïre, “Tristes apprêts, pâles flambeaux “
Scène III
Récitatif en dialogue. Télaïre, Phébé, “Cruelle, en quels lieux venez-vous ?”
Chœne accompagné. Spartiates, Athlètes, Combattans, “Triomphe, vengeance”
Récitatif en dialogue. Télaïre, Phébé, “C’est le roi vainqueur qui s’avance”
Scène IV
Marche des Spartiates, des Athlètes et des Combattans
Récitatif. Pollux, “Peuples, cessez de soupirer”
Chœur accompagné. Spartiates, Athlètes, Combattans, “Que l’Enfer applaudisse”
Scène V
Récitatif en dialogue. Pollux, Télaïre, “Princesse, une telle victoire”
Premier air pour quatre Athlètes
Deuxième air pour deux femmes Spartiates et deux Athlètes
Troisième air pour les Athlètes
Prélude – Ariette. Un Athlète, “Éclatez fières trompettes “
Premier air pour une Spartiate
Deuxième air pour une Spartiate
Troisième acte
Scène I
Prélude – Air accompagné. Pollux, “Présent des dieux, doux charme des humains”
Récitatif. Pollux, “Mais le temple est ouvert, le grand Prêtre s’avance…”
Scène II
Air et chœur accompagnés. Le grand Prêtre de Jupiter, Prêtres de Jupiter, “Le souverain des dieux”
ScèneIII
Descente de Jupiter
Récitatif en dialogue. Pollux, Jupiter, “Ma voix, puissant maître du monde”
Air accompagné. Pollux, “Ah ! laisse-moi percer jusques aux sombres bords”
Récitatif en dialogue accompagné. Jupiter, Pollux, “J’ai voulu te cacher le sort qui te menace”
Scène IV
Entrée d’Hébé et des Plaisirs célestes
Chœur accompagné. Suite d’Hébé, “Pouvez-vous nous méconnoître ?”
Récitatif. Pollux, “Tout l’éclat de l’Olympe est en vain ranimé”
Petit chœur accompagné. Suite d’Hébé, “Qu’Hébé, de fleurs toujours nouvelles”
Sarabande pour Hébé et les Plaisirs célestes
Air accompagné. Une Suivante d’Hébé, “Voici des dieux”
Récitatif. Pollux, “Ah ! sans le trouble où je me vois”
Air pour Hébé
Air accompagné. Une Suivante d’Hébé, “Que nos jeux”
Première gavotte pour Hébé et les Plaisirs célestes
Deuxième gavotte pour Hébé et les Plaisirs célestes
Récitatif. Pollux, “Quand je romps vos aimables chaînes”
Quatrième acte
Scène I
Air et chœur accompagnés. Phébé, Esprits, Puissances magiques, “Esprits, soutiens de mon pouvoir”
Descente de Mercure
Scène II
Récitatif en dialogue. Mercure, Phébé, “Phébé, tu fais de vains efforts”
Air. Pollux, “Je vole à la victoire”
Récitatif en dialogue. Phébé, Pollux, “Laissez-moi devancer vos pas”
Scène III
Trio et chœur accompagnés. Mercure, Phébé, Pollux, Démons, Monstres, “Tombez, rentrez dans l’esclavage”
Premier air pour les Démons
Chœur accompagné. Démons, Monstres, “Brisons tous nos fers”
Deuxième air pour les Démons et les Furies
Scène IV
Récitatif accompagné. Phébé, “Ô ciel ! tout céde à sa valeur !”
Scène V
Prélude – Air accompagné. Castor, “Séjour de l’éternelle paix”
Air pour les Ombres heureuses
Chœur accompagné. Ombres heureuses, “Qu’il soit heureux comme nous”
Loure pour trois Ombres heureuses
Gavotte pour trois Ombres heureuses
Air accompagné. Une Ombre heureuse, “Sur les Ombres fugitives”
Menuet pour les Ombres heureuses
Air accompagné. Une Ombre heureuse, “Dans ces doux asiles”
Premier passepied pour deux Ombres heureuses
Deuxième passepied pour deux Ombres heureuses
Chœur accompagné. Ombres heureuses, “Fuyez, fuyez, Ombres légères”
Scène VI
Récitatif en dialogue. Pollux, Castor, “Rassurez-vous, habitans fortunés”
Duo. Pollux, Castor, “Ô momens de tendresse ! ô momens les plus doux !”
Récitatif en dialogue. Pollux, Castor, “C’est moi qui viens briser la chaîne qui te lie”
Récitatif accompagné. Castor, “Oui, je céde enfin à tes vœux “
Air accompagné. Pollux, “Ses jours sont commencés”
Entracte
Cinquième acte
Scène I
Ritournelle
Récitatif en dialogue. Télaïre, Castor, “Le ciel est donc touché des plus tendres amours”
Scène II
Annonce des Spartiates – Récitatif. Télaïre, “Mais j’entends des cris d’alégresse”
Chœur accompagné et solistes. Télaïre, Castor, Spartiates, “Vivez heureux époux”
Scène III
Récitatif en dialogue. Castor, Télaïre, “Peuples, éloignez-vous”
Tonnerre – Récitatif en dialogue accompagné. Télaïre, Castor, “Qu’ai-je entendu ! Quel bruit ! quels éclats de tonnerre !”
Récitatif accompagné. Castor, “Mais le bruit cesse… Ouvrez les yeux”
Scène IV
Récitatif. Jupiter, “Les destins sont contens : ton sort est arrêté !”
Scène V
Récitatif en dialogue. Castor, Pollux, “Mon frère ! ô ciel !”
Duo. Télaïre, Castor, “Dieux, qui formez pour nous un sort si plein d’appas”
Air. Pollux, “L’Enfer n’aura qu’une victime”
Air accompagné. Jupiter, “Palais de ma grandeur, où je dicte mes lois”
Scène VI
Air accompagné. Jupiter, “Tant de vertus doivent prétendre”
Chaconne pour les Génies
Chœur accompagné. Dieux de l’Olympe, “Que le ciel, que la terre et l’onde”
Air pour un Génie
Ariette et chœur accompagné. Castor, Dieux de l’Olympe, “Tendre Amour, qu’il est doux de porter tes chaînes !”
Première gavotte pour les Génies
Deuxième gavotte pour les Géniesc omPléments
Deuxième acte
Complément 1 (version initiale de 1754)
Scène V (extrait)
Récitatif en dialogue. Pollux, Télaïre, “Princesse, une telle victoire”
Air. Pollux, “Ce culte foiblement honore”
Air. Télaïre, “Si les dieux n’ont pu se défendre”
Récitatif en dialogue. Télaïre, Pollux, “Mais si l’art de Phébé remplissoit mon attente”
Complément 2 (version de 1763-1764)
Scène V (extrait)
Deuxième air de triomphe pour les Athlètes
Complément 3 (version initiale de 1754)
Scène V (extrait)
Duo accompagné. Deux Athlètes, “Venez tous, suivez la victoire”
Quatrième acte
Complément 4 (version initiale de 1754)
Scène II (extrait)
Récitatif en dialogue. Mercure, Phébé, “Phébé, tu fais de vains efforts”
Air. Pollux, “Je vole à la victoire”
Complément 5 (version de 1763-1764)
Scène III (extrait)
Premier air pour les Démons
Complément 6 (version de 1764)
Scène VI (extrait)
Première gavotte pour les Ombres heureuses
Deuxième gavotte pour les Ombres heureuses
Air accompagné. Une Ombre heureuse, “Pour toujours”
Complément 7 (version initiale de 1754)
Scène V (extrait)
Air et petit chœur accompagnés. Une Ombre heureuse, Ombres heureuses, “Dans ces doux asiles”
Complément 8 (version de 1763-1764)
Scène VI (fin)
Récitatif et chœur accompagnés. Pollux, Ombres heureuses, “Ses jours sont commencés”
Entracte
Cinquième acte
Complément 9 (version initiale de 1754)
Scène VI (extrait)
Symphonie
Récitatif. Jupiter, “Et vous, jeune mortelle, embellissez les cieux”
Complément 10 (version de 1763-1764)
Scène VI (extrait)
Récitatif. Jupiter, “Venez jeune mortelle, embellissez les cieux”
Premier air pour le Soleil et les Heures
Deuxième air pour les Planètes tournant autour du Soleil et les Heures
Complément 11 (version initiale de 1754)
Scène VI (extrait)
Prélude – Ariette. Castor, “Amour, dieu vainqueur de nos ames”
Complément 12 (version de 1763-1764)
Scène VI (fin)
Chaconne pour les Génies
Autore: RAMEAU J.P.
Editore: BARENREITER
Revisore: HERLIN
Organico: CANTO E PIANO
Prodotto non disponibile
Reperibile in 5 - 7 giorni.

Aggiungi al carrello

Castor et Pollux RCT 32 B. Tragedy in five acts (version of 1754). Riduzione per canto e pianoforte. Edited by Denis Herlin, arrangiamento a cura di Francois Saint-Yves. Instrumentation of the work: Chant, Mixed choir, Ballet, Orchestra. Language(s) of work: French. Language(s) of text: French, English. Barenreiter Verlag

Recensioni

Ancora non ci sono recensioni.

Solamente clienti che hanno effettuato l'accesso ed hanno acquistato questo prodotto possono lasciare una recensione.

Ti potrebbe interessare…

Carrello